miércoles, 08 de febrero de 2006

Lee, una presentación digna de Los Hermanos Marx

'Dónde me he metido' es lo que debió pensar ayer el coreano Lee Ho Jin al ser presentado como nuevo jugador del Racing. La cita, a las once y media de la mañana en la sala de prensa de El Sardinero, se convirtió en un acto lleno de sonrisas, carcajadas, anécdotas y situaciones esperpénticas dignas de cualquier película de Los Hermanos Marx.

Nunca el Racing se ha visto en otra igual. Hubo que recurrir a la doble traducción para que los periodistas allí presentes cuestionaran a Lee, y hubo que 'regatear' al presidente del Racing, Manuel Huerta, para evitar que éste contestara directamente en lugar del propio jugador. «Es que antes he estado hablando con él», se excusó Huerta, aunque no aclaró si lo hizo en español, en inglés o en coreano.

El sistema, conocido y bien sencillo. Pregunta en castellano, traducción al inglés por medio de una intérprete, y del inglés al coreano a través de otro traductor. Respuesta en coreano, traducción al inglés, y del inglés al castellano, pasando por las mismas personas. Total, que de lo cuestionado a lo contestado, demasiado intermediario, y de lo preguntado a lo respondido es posible que algo distorsionado.

Lo cierto es que la presentación empezó bien, con un Lee sonriente que se atrevió a decir en un correcto castellano «muy bien, muy bien», en su primera respuesta. Pero las cosas se fueron complicando cuando un periodista del rotativo 'Marca' preguntó a Lee por los motivos que le impidieron quedarse en Francia y en Holanda. No hubo respuesta de Lee, pero sí del presidente Huerta, quien se encargó de dar todas las explicaciones sin dar opción al coreano. «Ya, pero...» llegó a protestar el reportero de 'Marca'. No hubo forma.

El acto tuvo su momento culminante cuando un periodista de RNE cuestionó a Lee por su posición en el campo, por su prefería jugar en el lateral izquierdo o en posiciones más adelantadas, más propias de un interior que de un lateral. Sorpresa de la traductora, cara extraña y carcajada general. Demasiados tecnicismos para una experta en inglés pero poco conocedora de los términos futbolísticos. Aún así y tras la aclaración correspondiente del periodista en cuestión se pudo formular la pregunta, lo que permitió descubrir a un Lee muy inteligente. «Donde me ponga el entrenador».

En su presentación Lee Ho Jin se mostró «muy contento» con su fichaje por el club cántabro y subrayó que ha afrontado los primeros entrenamientos con sus nuevos compañeros «emocionado, porque mi sueño era jugar en España».

Según los datos facilitados ayer por el Racing Lee Ho Jin, nació en Corea del Sur (9 de marzo de 1983) y procede del Sung Kyun Kwan University, donde ha jugado las tres últimas campañas. Es internacional sub-21 y con la selección de si país participó en el Campeonato del Mundo de 2003, disputado en los Emiratos Arabes. Lee ha firmado por el Racing por lo que resta de temporada y dos o tres más si interesará al club cántabro.

El propio jugador explicó que está deseando aprender español lo antes posible, «porque me ayudará a estar más integrado en el equipo» santanderino.

Fuente: El Diario Montañés
Publicado por Desconocido @ 15:13 | 0 Comentarios | Enviar

Comentarios

Añadir comentario